Logo Wordinc

Sie schreiben C, Java oder PHP?

Terminologiemanagement, wordinc

Wir übersetzen es in alle Sprachen der Welt und haben den nötigen Arbeitsspeicher für die Lokalisierung Ihrer Software. Ob Menüs, Dialogfelder oder Schaltflächen, mit uns internationalisieren Sie Ihre Benutzeroberflächen richtig. Im Servicepack enthalten ist auch die Übersetzung von Handbüchern, Onlinehilfen oder anderen Begleitdateien.

Unsere ausgebildeten Fachübersetzer liefern Ihnen dabei höchste Qualität. Jeder Text wird durch Muttersprachler mit entsprechendem Branchenschwerpunkt übersetzt. Die Qualitätssicherung erfolgt anschließend im Rahmen einer externen Korrektur durch einen weiteren muttersprachlichen Übersetzer.

Auszug aus unserem Leistungsspektrum:

  • Computerspiele
  • Dokumentationen und andere Begleitdateien
  • Fachartikel und IT-Zeitschriften
  • Hardwareübersetzung
  • Kommunikationsmedien und Unterhaltungstechnik
  • SEO
  • Software-Benutzeroberfläche
  • Softwarelokalisierung
  • Softwareübersetzung
  • Telekommunikation und Multimedia
  • Unternehmenskommunikation
  • Verträge

Speichern Sie uns auf Ihrer Festplatte ab und überlassen Sie Ihre Übersetzungen uns.

Bereits seit Jahren erweitert wordinc für viele IT- und Softwarehersteller den RAM.

 

Kontakt

Hamburg
 +49 40 300 30 59-50
  +49 40 300 30 59-58
 

Folgen Sie uns

Facebook Instagram

Mitglied im QSD

QSD

Angebot

Fordern Sie hier ein unverbindliches Angebot an! Wir beantworten Ihr Anliegen umgehend.

Zu Ihrem Angebot