Logo Wordinc

Technical documentation and translations

Technische Dokumentation, Technische Übersetzungen, wordinc

Technical documentation, technical translations, wordinc

Technical documentation, technical translations, wordinc
Technological. Technical. Textual.

When it comes to technical documentation and translation, language skills alone are not enough. Specialist technical expertise is also essential for creating top-quality translations that comply with the relevant standards.

We support you with all kinds of projects, from the small (e.g. translating individual modules) to the extensive (e.g. translating operation instructions for large machinery). Our work comprises user manuals for high-end apparatuses and consumer products, as well as patient information leaflets for medical products.

Our services in the field of technical documentation and technical translation:

  • DIN EN 15038-compliant translations of technical texts into all business languages
  • Creation of documents and translations that meet the relevant standards
  • Editing and optimisation of instruction manuals, handbooks, maintenance instructions, etc., in all languages
  • Foreign language typesetting (DTP) of all translated documents in all major languages
  • Central archiving of your translated documents
  • Coordination of translations with your branches abroad from the first drafts to final authorisation
  • Terminology extraction
  • Creation and maintenance of multilingual glossaries

In the field of technical documentation and translation, wordinc works with:

  • Adobe InDesign
  • Adobe FrameMaker
  • Adobe FreeHand
  • QuarkXPress
  • PDF
  • XML
  • Other formats are available upon request

Use of technology. Compliance with standards.

Off means off and on means on.

Using terms correctly seems like such a simple task; yet, if you mix words up, the results could be disastrous. That’s why professional translations are important.

Just as standards, norms and legal requirements have to be complied with when developing machinery, we strictly adhere to DIN EN 15038 in our work. We only use professional translators who, in addition to their native-language skills, have the right expertise in their specialist technical fields. All of our translations are produced according to the highest quality standards. Not only are they inspected by proofreaders, they also undergo internal quality checks.

Our central project management process reliably coordinates your projects from the briefing and coordination stages through to supplier management and securing approval from your branches abroad. This means minimal administrative work and maximum results for you.


Utilising defined process and quality standards enables wordinc to consistently deliver top-quality translations that are both linguistically and technically on point. We only work with the most up-to-date technology for technical translations in order to ensure that the terminology you have prescribed is used and that your translations are consistent. This enables us to provide you with print-ready translations without delay.

wordinc uses the following software for translations:

  • SDL Trados Studio
  • STAR Transit
  • Across
  • memoQ
  • Other CAT tools are available upon request

Thanks to the use of such technology, we can offer great prices on texts that contain repetitious wording from previous translations. We would love to hear from you!

We would be delighted to assemble a fixed team of project managers, translators and proofreaders for you. This team would be perfectly coordinated, thereby minimising processing times and costs.



 +49 40 300 30 59-50
  +49 40 300 30 59-58

Follow us

Facebook Instagram


Request a non-binding quotation today and we’ll get back to you as quickly as possible!

To your quotation

Short Text Service

We offer a Short Text Service for single words, sentences and short paragraphs.

To the Short Text Service


Fordern Sie hier ein unverbindliches Angebot an! Wir beantworten Ihr Anliegen umgehend.

Zu Ihrem Angebot


Für einzelne Begriffe, Zeilen oder kurze Absätze bieten wir unseren Kunden den Kurztext-Service an.

Zum Kurztext-Service