Translating, translations, global languages, wordinc
Translating is a craft. And it has to be learned. We draw on our global network of translators and specialists to translate your texts into all major business languages. Of course, it’s important to us that our translators understand their craft – but it’s also essential that their work meets the highest quality standards and that they are native speakers. That is why our translators only ever translate into their native languages and never into their second (or third or fourth …) ones.
Our extensive network enables us to meet almost any deadline without putting quality at stake. At wordinc, our translations follow a “dual-control principle” as standard; this means that our quality assurance employees proofread every translation.
And, if you are looking to win a Pulitzer Prize, our Premium Translation Service, which implements a “triple-control principle” (i.e. your text is independently checked by three people), is just what you need.
If, on the other hand, your budget is tight and you just need a rough sense of what your text is about, we recommend a simple translation without proofreading.
Just give us a call to receive our expert advice and see for yourself that you’re in good hands with us.
We’ll send you a quotation as soon as we receive your documents in order to ensure that no time is lost, especially for urgent projects.
Request a non-binding quotation today.
+49 40 300 30 59-50
+49 40 300 30 59-58
Request a non-binding quotation today and we’ll get back to you as quickly as possible!
We offer a Short Text Service for single words, sentences and short paragraphs.
Fordern Sie hier ein unverbindliches Angebot an! Wir beantworten Ihr Anliegen umgehend.
Für einzelne Begriffe, Zeilen oder kurze Absätze bieten wir unseren Kunden den Kurztext-Service an.